新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

俄语体的简单用法

作者: 盐城翻译公司 发布时间:2020-08-14 14:07:33  点击率:

1.与下列时间状语连用,表示经常、反复、长时间的行为时,用未完成体:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   всегда, иногда, обычно, редко, вечно, постоянно, всё время, целый день, каждую субботу, по воскресеньям, раз в неделю, с каждым днём等。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Обычно мы встаём в шесть часов утра.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   通常我们在早晨六点起床。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Вчера целый день шёл снег.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   昨天下了整整一天雪。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Раз в неделю мы ходим к дяде в гости.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   我们每周一次到叔叔家做客。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   По субботам ребята смотрят фильм в школьном зале.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   每逢星期六同学们在学校大厅里看电影。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   表示短暂的、突发的、瞬间的一次行为或动作,与вдруг, сразу, сейчас же 等连用时通常用完成体动词。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   К вечеру пошёл дождь.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   傍晚时突然下起雨来。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   2.在表示“开始、继续、终止”等意义的动词之后接未完成体不定式,这些动词有:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   начинать, начать, стать, продолжать, кончать, кончить, бросать, бросить, перестать 等。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Юра сел и начал играть на рояле.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   尤拉坐下来开始拉小提琴。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   После ужина мы продолжали решать задачи по алгебре.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   晚饭后我们继续做代数练习题。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   С того времени я перестал курить.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   从那时起我不再抽烟了。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   说明: продолжать后可接未完成体不定式,而продолжить之后只接名词第四格补语。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   3.在表示“喜爱、习惯、厌烦”等意义的动词之后接未完成体不定式,这些动词有:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   привыкать, привыкнуть, надоедать, надоесть, уставать, устать, полюбить понравиться等。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Она привыкла рано ложиться и вставать.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   她已习惯于早睡早起。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Мне надоело ездить на велосипеде.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   我已厌烦骑自行车。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Дедушка устал сидеть дома.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   祖父在家呆腻了。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   说明:полюбить, понравиться 后接未完成体动词不定式,而любить, нравиться后即可接未完成体,也可接完成体不定式。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   4. 在не надо, не нужно, не стоит, не должен式。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Мне не нужно покупать билет на завтра.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   我不需要买明天的票.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   说明:若以上词组在疑问句中,动词一般用完成体不定式。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Не надо ли посмотреть этот журнал?9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   不需要浏览一下这本杂志吗?
9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
 9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】

  5.Хотеть, хотеться, решить, согласиться等词在否定句中通常接未完成体不定式。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Мы решили не уезжать домой после экзаменов.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   我们决定考试后不回家。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Я не хочу читать такую книгу.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   我不想读这样的书。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   6.пора一词后接未完成体不定式。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Уже шесть часов, пора вставать.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   已经六点了,该起床了。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Пора нам идти домой.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   我们该回家了。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   7.Забыть, успеть, удаваться, удаться之后接完成体不定式。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Я забыл взять с собой деньги.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   我忘记随身带钱了。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Нам удалось купить билеты на поезд.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   我们买到了火车票。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Мы успеем кончить работу в срок.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   我们会来得及按期完成工作的。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   说明:забывать, успевать后可接未完成体,也可接完成体不定式。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   8.Нельзя, не мочь后接未完成体不定式,表示“禁止、不允许”某行; 若接完成体不定式则表示“不可能”行为。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Идёт собрание, нельзя входить в комнату.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   正在开会,不准进房里去。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   У меня нет ключа, нельзя войти в комнату.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   我没有钥匙,进不了房间。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   9.Приходить, прийти, открывать, открыть, брать, взять等动词未完过去时表示行为已发生,但结果不存在;而完成体过去时则表明行为已完成,行为结果在说话时仍然存在。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Кто-то приходил к вам, и оставил записку.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   有人到您这儿来过,并留下一张纸条。(来了又走了)9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Кто-то пришёл к вам, сейчас ждёт в комнате.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   有人到您这儿来了,现在在房间里等您。(来了,还没有走)9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   10.表示行为根本没有发生,或行为尚未开始,这时动词用未完成体。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   —Ты взял мою ручку? “你拿我的钢笔了吗?”9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   —Нет, я не брал. “没有,从来没拿过。”9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   —Кто сказал ему обо этом? “谁把这件事告诉给他的?”9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   —Не знаю, я не говорил. “不知道,我没说过。”9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   11.如果表示一种行为应该发生或预知要发生,但说话时因某9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   尚未发生,这时动词用完成体。如:9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Он обещал приехать, но почему-то не приехал.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   他答应要来,但不知为什么没有来。9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   Я написал ей письмо, но не получил ответа.9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】
   我给她写了信,但没有收到回信。
9kc盐城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司【400-600-6870】

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 盐城翻译机构 专业盐城翻译公司 盐城翻译公司  
技术支持:盐城翻译公司  网站地图